Special Nr. 2: Karl May
Insgesamt sind bei EUROPA in den Jahren zwischen 1968 und 1977 29 Hörspiele erschienen, die auf Vorlagen Karl Mays basieren.
1968
Begonnen hatte alles 1968, als sich Konrad Halver und Peter Folken daran machten, die Stoffe der Romane Der Schatz im Silbersee und der Winnetou-Trilogie in Hörspielfassung zu bringen. Diese ersten acht Hörspiele drehen sich noch heute auf tausenden Plattentellern bzw. als Cassette in den Laufwerken der Recorder.
Im Laufe der Jahre kamen vereinzelt oder als kleine Serien weitere Hörspiele hinzu. Die Hörspiele um Old Surehand und Das Vermächtnis des Inka entstanden zeitgleich im Jahre 1969. Alle drei erreichen -ausgerechnet aufgrund der Hauptdarsteller- nicht mehr die Klasse der vorgenannten. Der Ölprinz (1970) steht ziemlich alleine da. Noch unter der Regie von Konrad Halver enstand aus dem Skript von Dagmar von Kurmin ein eher unterdurchschnittliches Hörspiel.
1972
Für die dann folgenden elf Karl-May Hörspiele zeichnete Frau von Kurmin alleine für Skript und Regie verantwortlich. Alle diese Folgen wurden bei einer späteren Neuauflage der Reihe nicht mehr berücksichtigt. Zunächst erschienen zwei Dreiteiler; fünf Einzelhörspiele sollten folgen, wovon Kara Ben Halef noch mit Hellmut Lange produziert wurde. Der Sohn des Bärenjägers, Unter Geiern und To-Kei-Chun erzählen Erlebnisse aus dem Wilden Westen. Die Sklavenkarawane ist das letzte Karl-May-Hörspiel von Dagmar von Kurmin bei EUROPA.
1975-1977
Heikedine Körting schob dann noch einmal sechs Hörspiele nach, die zwar z.T. schon vorhandene Stoffe aufgriffen, die aber dennoch gutes Hörspielvergnügen bieten; nicht zuletzt aufgrund der Tatsache, dass Peter Folken wieder für die Bearbeitung verantwortlich zeichnete. Die zwei Zweiteiler um Old Shatterhand und Old Firehand entstanden 1975, die beiden Winnetou-Folgen (I 3.Folge, III 3.Folge) 1977. Allen sechs Hörspielen ist gemein, dass sie dem Titel nach nicht direkt einem Buch Karl Mays zu Grunde liegen. Die Old Shatterhand-Folgen erzählen eine Sequenz aus Winnetou III, die in den Hörspielen selbst keinen Platz gefunden hatte. Old Firehand 2 widmet sich einer Begebenheit aus Der Schatz im Silbersee, die dort vom Erzähler nur am Rande erwähnt wurde. Old Firehand 1 wiederum kennt man aus Winnetou II. Dennoch gibt es die Erzählung Old Firehand; es war die erste Indianergeschichte Karl Mays. May griff diese Erzählung in Winnetou II noch einmal auf.
Die beiden 3. Winnetou-Folgen schließlich sollten wohl nur noch den Sammlerreiz erhöhen. Beiden Hörspielen liegen Romane Karl Mays zu Grunde, die eigentlich nichts im Winnetou-Zyklus verloren haben. Winnetou I 3.Folge entstammt dem Roman Halbblut, während der Roman Winnetous Erben für Winnetou III 3.Folge als Vorlage diente.
Die Liste auf der linken Seite ist ein Scan der LP Old Firehand 2, weswegen dieses Hörspiel dort auch nicht aufgeführt ist. Zu diesem Zeitpunkt waren also 27 Karl-May-Hörspiele bei EUROPA erschienen. Als die Karl-May-Serie 1977 weitergeführt wurde, fielen die elf von-Kurmin-Folgen sowie der Inka und der Ölprinz heraus, stattdessen wurde der Winnetou-Zyklus noch um zwei Folgen erweitert: Winnetou 1, 3. Folge und Winnetou 3, 3. Folge. Der rechte Scan stammt aus dieser Zeit; entnommen wurde er Old Shatterhand 1.
Eine weitere Serie über Winnetou sollte folgen, diese hatte jedoch mit Karl Mays Werken nichts mehr zu tun. Es handelte sich um die Hörspielfassung der TV-Serie Mein Freund Winnetou des ZDF.
Die Folgen dieser Serie:
Blutspuren • Der Zweikampf • Sam Hawkins City • Das Feuerroß • Der große Kriegsrat • Die Rache der Cheyennes • Der Prozeß
Statistik
Alle 29 EUROPA-Karl-May-Hörspiele -in der Reihenfolge des Erscheinungsdatums- auf einen Blick:Der Schatz im Silbersee 1 • Der Schatz im Silbersee 2 • Winnetou I 1 • Winnetou I 2 • Winnetou II 1 • Winnetou II 2 • Winnetou III 1 • Winnetou III 2 • Old Surehand I • Old Surehand II • Das Vermächtnis des Inka • Der Ölprinz • Durch die Wüste • Durchs wilde Kurdistan • Von Bagdad nach Stambul • In den Schluchten des Balkan • Durch das Land der Skipetaren • Der Schut • Kara Ben Halef • Der Sohn des Bärenjägers • Unter Geiern • To Kei Chun • Die Sklavenkarawane • Old Shatterhand 1 • Old Shatterhand 2 • Old Firehand 1 • Old Firehand 2 • Winnetou I 3 • Winnetou III 3
Regie führten Konrad Halver, Dagmar von Kurmin, Heikedine Körting
Hörspielbearbeitung: Konrad Halver, Peter Folken, Dagmar von Kurmin
Hauptsprecher:
Old Shatterhand/Kara Ben Nemsi:
Michael Poelchau, Claus Wilcke, Peter von Schultz, Michael Korrontay, Hellmut Lange, Karl-Heinz Heß, Heinz Trixner
Winnetou:
Konrad Halver, Michael Hinz, Christian Rode
Erzähler: Hans Paetsch, Joachim Rake, Horst Breiter, Heinz Trixner
Coverfotos:
Agentur rebhuhn, Bilder von den Karl-May-Festspielen in Bad Segeberg
Coverzeichnungen:
Olof Feindt (Der Schatz im Silbersee 1 und 2)
Hans Möller (alle übrigen gezeichneten Cover)